Work with us for transcription and translation projects

We welcome professional transcolators (transcriber-translators) who have good touch-typing skills and translation experience. We also greet cooperating with people with disabilities, including blind and low-sighted translators who have professional typing and translation skills. In order to join our team of audio / video / text transcribers, translators and subtitle writers, you need the following qualifications: Read more about Work with us for transcription and translation projects[…]

The best Persian to English Transcription starting at 0.5$/min

The best quality of Persian to English transcription and / or English to Persian transcription with proofreading, high accuracy, and spell-check. IrannNopendar offers the best quality with quite competitive prices from 0.5$ to 1$ per minute depending on project type. Audio transcription might be performed with or without translation. See the sample works in our Read more about The best Persian to English Transcription starting at 0.5$/min[…]

Transcription as a Linguistic Term

From: Wikipedia, Transcription Linguistics Transcription in the linguistic sense is the systematic representation of language in written form. The source can either be utterances (speech or sign language) or preexisting text in another writing system. Transcription should not be confused with translation, which means representing the meaning of a source language text in a target Read more about Transcription as a Linguistic Term[…]

Transcription and Translation of Film and Audio

Transcription has various meanings in different filds including linguistics, music, genetics, etc. As a business and service, it means converting video or audio speech into text or representing the audio in a written form. Video and Audio Transcription Types There are various types of audio and video write-down in linguistics including: Orthographic transcription,a transcription method Read more about Transcription and Translation of Film and Audio[…]

Institutes and Organizations Cooperated With

Several universities including Tehran Univ., Sharif, Allameh, Malek Ashtar, Amir Kabir, Jame’at-ol-Mustafa, Imam Sadeq, Imam Hussain, Shahid Beheshti, and Azad Univ. Various ministries such as Oil Ministry, Defense, Culture, Industry, Labour, Teaching and Training, and Health Ministry International research institutes: Agah, Jame’e Negar, DTR, EMRC, Quest, Nikrad, Darvag, Nitra and Didgah Pardazan The High Council Read more about Institutes and Organizations Cooperated With[…]

Welcome To Nopendar

Nopendar was founded on Nov, 23, 2008, aiming to work in the fields of translation, authoring, transcription, training, and research on various subjects particularly Information and Communication Technologies. At the moment, Nopendar main activities include transcription, translation and dubbing of audio/video files, which are done from Farsi to Farsi, Farsi to English, English to Farsi Read more about Welcome To Nopendar[…]

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,


تمام ایمیل ها و تماس های تلفنی سریعاً پاسخ داده می شوند ولی چنانچه از یک روش تماس پاسخ نگرفتید حتماً با روش دیگر تماس حاصل نمایید
Mobile: )+98( 9354167938 (Javad Hoseini) Tel: )+98-71( 36347903
info@irannopendar.com
طراحی سایت در آذر 87 توسط: ایران نوپندار
برای لود این صفحه 58 عملیات در 2.396 ثانیه انجام شد.